Buenos Aires Agenda August/Agosto 2016

Events and Festivals/ Eventos y Festivales

silk 3

(Photo by Steven Daiber)

6th and 7th of August. The Buenos Aires Market gourmet food fair will be taking place in San Telmo, on Defensa Street between Brazil and Caseros.

6 y 7 de agosto. El evento gastronómico Buenos Aires Market se lleva a cabo en San Telmo sobre la calle Defensa entre Brasil y Caseros. 

9th to the 12th of August. Buenos Aires Fashion (BAF) Week, showcasing the new spring summer collections, will take place at La Rural in Palermo.

9 al 12 de agosto. Se lleva a cabo BAF Week en la que se presentan las colecciones de moda de primavera y verano en La Rural en Palermo.

18th-31st of August. Tango Festival and World Championship.

18 al 31 de agosto. Festival y Mundial de Tango.

Art/Arte

kanji

(Photo by nofrills)

The Palais de Glace is showcasing a Hamano Rhyuho calligraphy art exhibit. Posadas 1725, Recoleta.

El Palais de Glace está exhibiendo una muestra arte y caligrafía de Hamano Rhyuho. Posadas 1725, Recoleta.

The MNBA in Recoleta is showcasing an exhibit of Mexican muralists Siqueiros, Rivera, and Orozco’s works until the 7th of August.

El MNBA en Recoleta tiene en exposición una muestra de la obra de los muralistas mejicanos Siqueiros, Rivera y Orozco hasta el  7 de agosto.

The MALBA is showcasing a Yoko Ono exhibit with works by the artist that span from the 60’s to the present day. Also on display is an exhibit by Chilean artist Voluspa Jarpa.

El MALBA exhibe una muestra de Yoko Ono en la que se exponen obras que abarcan la carrera de la artista a partir de los sesentas. También se puede visitar la muestra de la artista chilena Voluspa Jarpa. 

The MUNTREF art space in the Caseros neighborhood is holding a Goya showcase with more than 100 works of art by the renowned Spanish artist. The works of Leandro Erlich and Bernardí Roig are also on display.

El espacio de arte MUNTREF, en el barrio de Caseros, presenta una muestra de la obra de Goya con más de cien piezas del reconocido artista español, y una muestra de Leandro Erlich y Bernardí Roig. 

 

 

5 Bares con chimenea en Buenos Aires

Jeremy's excellent fire

(Photo by Ethan Trewhitt)

El frío invierno no es motivo para perderse de la vibrante noche porteña. Para sacarle provecho y entrar en calor, aquí sugerimos 5 bares con chimenea en Buenos Aires.

Olsen

Los escandinavos son expertos en invierno, y en Olsen, la cocina y la decoración, además de la variedad de vodkas y la chimenea, hacen de éste uno de los mejores lugares para parar en una nochecita de frío.  Gorriti 5870, Palermo.

The Oak Bar

The Oak Bar, situado en el Hotel Hyatt, es ideal para los espíritus más clásicos que gustan de ver quemar la madera con un buen whisky en mano.  Av. Alvear 1661, Recoleta.

 The Steve

Este bar palermitano es espacioso, moderno y sirve buenos cócteles. Es un buen lugar para empezar a calentar la noche al lado de la chimenea y prepararse para bailar después.  El Salvador 4968, Palermo.

 Isabel

Isabel es un bar para los sofisticados de la noche que exigen buenos tragos y que gustan de la buena fiesta. A diferencia de los demás lugares, éste tiene su chimenea afuera en el elegante patiecito. Uriarte 1664, Palermo

 Bangalore

Este pub tipo británico que además ofrece currys picantes para entrar en calor, es un lugar ideal para tomar cerveza tirada en invierno durante el happy hour. No siempre prenden la chimenea pero es lo suficientemente acogedor y vibrante como para mantenerse animado.  Humboldt 1416, Palermo

5 Hotspot Bars with a Fireplace in Buenos Aires

chimenea

(Photo by Fallonious Monk)

Winter chill is here, but that’s no reason to miss out on the vibrant BA nightlife. To make the best of it, here are 5 hotspots with a fireplace in Buenos Aires to turn up the heat.

Olsen

The Scandinavian know how to do winter, and al Olsen the great cuisine and decor, plus an amazing variety of vodkas and a fireplace, make this a top spot to stop by on chilly evenings. Gorriti 5870, Palermo.

The Oak Bar

For the classic who like to watch the wood burn with some quality whisky in hand, the Oak Bar in the Hyatt Hotel is just the place.  Av. Alvear 1661, Recoleta.

 The Steve

This Palermo centered bar is spacey, modern and serves some great cocktails. Stop by to get the night started by the flames of their chimney and get into the groove for a fun night in the town. El Salvador 4968, Palermo.

 Isabel

Posh and upbeat, Isabel is the place to go for sophisticated night owls that like their drinks done right. Unlike the other venues, this one has its always lit fireplace set outside in the courtyard. Uriarte 1664, Palermo

 Bangalore

This UK inspired pub that also serves curries is a great winter spot to drink draught beer during happy hour, they don’t always light their fireplace, but it’s still cozy and upbeat enough to keep the spirits high. Humboldt 1416, Palermo

Arte contemporaneo argentino: Juan Carlos Distefano

El arte argentino contemporaneo está en pleno auge y bien vale la pena adentrarse en él y conocerlo. Entre los artistas más reconocidos actualmente, se encuentra el escultor Juan Carlos Distefano. El artista de 83 años realiza esculturas de acrílico en las que queda perfectamente representado el “lado oscuro” de la humanidad. Sus obras, que incluyen esculturas donde se expresan el dolor físico, la violencia, la depredación, la tortura y la tragedia sensibilizan y producen una relación empática del espectador con el sufrimiento humano.

El artista, cuyo interés radica en expresar verdades emocionales y existenciales profundas más que hacer despliegues de virtuosismo, también permite que su público toque las esculturas para conectarse con ellas y entender sus contornos desde otra perspectiva sensorial.

La obra de Distefano se exhibe internacionalmente, y en Buenos Aires hay esculturas suyas en el MALBA, en el Museo Nacional de Bellas Artes y en el Parque de la Memoria.

Argentine Contemporary Art: Juan Carlos Distefano

Argentine contemporary art is booming and well worth exploring and discovering. Amongst the most renowned contemporary local artists is Juan Carlos Distefano who has become notorious due to his figures of people sculpted in acrylic that depict the “dark side” of the human condition. Physical pain, violence, depredation, torture, and tragedy are all perfectly represented in his expressive and touching works of art.

The artist, who is concerned with depicting raw emotional truths, rather than with showing off virtuosity, also allows the public to touch his sculptures so that people can connect with them and understand their contours from another sensory perspective.

Distefano’s works are exhibited all around the world. In Argentina, some of his sculptures can be found at the MALBA, at the Museo Nacional de Bellas Artes and at Parque de la Memoria.