BAFICI 2018

3235573023_9aeb4da609_z

The Buenos Aires International Festival of Independent Cinema, best known as BAFICI was created 19 year ago.  As a “B Side” of the more traditional “A” Mar del Plata Film Fest, BAFICI emerged as a beacon for the independent film scene worldwide. Back then, it
showcased an ample spectrum of films including the works of a young Pablo Trapero (Crane World, 1999), Samira Makhmalbaf (The Apple, 1998) and Laurent Cantet (Human Resources, 1999), amongst others. This eclectic influence has always been the heart of BAFICI, and in its present edition we are happy to recommend three interesting options for this rainy weekend.

Creature from the Black Lagoon (Jack Arnold, 1954). Friday 20th 19:00hs, Parque Centenario Amphitheatre. Following the success of Guillermo del Toro “The Shape of Water”, we invite you to enjoy the cult horror masterpiece that inspired it.

Contrapelota (Diego Crespo, 2018). Saturday 21st 15.45hs, Village Recoleta. A passionate debut film for local screenwriter Diego Crespo, Contrapelota explores the incredible world of an amateur soccer league through a 4 story approach. Asado and Malbec isn’t enough. To really know Argentina, you must experience its love for this beautiful sport.

Cartoon Saloon Short Films (Various, 2009/17). Sunday 22nd. 18.30hs, Village Recoleta. If you think animation is just for kids, you’re missing on a whole lot of art! From the Irish studio responsible for the heartfelt, beautifully crafted stories such as Song of the Sea (2014) and The Secret of Kells (2009), here’s a chance to enjoy Cartoon Saloon’s short films on the big screen.

Find the full program and information about tickets here.

Buenos Aires Agenda: April/Abril 2018

EVENTS/ EVENTOS

3466014597_d95425520e_b

PH: Jonathan E. Shaw

Cocktail Week:  07/04-14/04: Time to go out on the town and enjoy some of the cocktail offers around the city bars, plus cocktail clases, pop ups and more! Find the full program here.

Semana del Cóctel: 07/04- 14/04: La mejor semana para salir a recorrer los bares porteños y probar cócteles, asistir a charlas y disfrutar de eventos sorpresa. La agenda completa se puede encontrar aquí

Malbec Day: 17/04: Keep up with April’s boozy note and make sure you enjoy a good bottle of Malbec on the 17th!

Día mundial del Malbec: 17/04 ¡No olvides de degustar una buena botella de Malbec el 17 de este abril espirituoso!

BAFICI Independent Film Festival: 11/04-22/04: Catch some international indie flicks at this year’s cinematographic bash! Find the full program here.

BAFICI festival de cine independiente: 11/04-22/04: ¡Disfrutá de lo mejor del cine indie internacional en este festín anual de películas! El programa completo se encuentra disponible aquí. 

SPECIAL UCO PROMO FOR OUR READERS: Stop by for lunch at UCO Restaurant and get a free glass of wine, compliments of insidebuenosaires.com. Hotel Fierro, Soler 5862, Palermo. 011 3220-6820.

PROMO ESPECIAL UCO PARA NUESTROS LECTORES: Los invitamos a pasar por UCO Restaurant a disfrutar de un rico almuerzo acompañado de una copa de vino de cortesía. Hotel Fierro, Soler 5862, Palermo. 011 3220-6820.

 

ART/ARTE

3426761345_3509bfe79f_b

PH: lili chin

The MALBA is showcasing a photography exhibit on the topic of peronism as seen through the lens of artist Sara Facio. Also, discover David Lamelas conceptual art, and Irene Kopelman’s artistic take on science. Av. Figueroa Alcorta 3415, Palermo.

El MALBA tiene en exhibición una muestra de fotografía que retrata el peronismo a través del lente de la artista Sara Facio. También se puede apreciar el arte conceptual de David Lamelas, y el cruce entre ciencia y arte de Irene Kopelman. Av. Figueroa Alcorta 3415, Palermo.

The MNBA fine arts museum is spotlighting an exhibit that showcases works from the Renaissance to Romantic period. Av. Libertador 1473, Recoleta.

El MNBA invita a recorrer los periodos del Renacimiento hasta el Romanticismo en una muestra especial que reúne importantes obras de la historia del arte. Av. Libertador 1473, Recoleta. 

FUNDACIÓN PROA inaugurates a special photography exhibit on the 21st of April that will showcase the works of Argentine photographers spanning from 1850 to 2010. Av. Pedro de Mendoza 1929, La Boca.

FUNDACIÓN PROA inaugura una muestra especial de fotografía el 21 de Abril en la que se expone la obra de renombrados fotógrafos argentinos, trazando una línea histórica que abarca desde 1850 a 2010. Av. Pedro de Mendoza 1929, La Boca.

St. Patrick’s Day

4 leaf clover

PH: Bill Selak

At Fierro Hotel and UCO Restaurant we would like to wish you a happy St. Patrick’s Day and invite you to stop by to try our special Irish breakfast which we serve piping hot every day!

UCO - Foto- Rodrigo Ruiz Ciancia-IMG_1897

Fierro Hotel y UCO Restaurant le desean un feliz día de San Patricio, no se pierda de probar nuestro especial desayuno irlandés. 

Soler 5862, Palermo

Tel: 011 3220-6820

UCO Happy Hour PROMO

Copia de MESA UCO

The Fierro garden is a great spot for evening drinks and lounging as the summer days slowly turn into crisp Autumn, and if you stop by between 5.30 and 7.30pm, you can also enjoy our UCO happy hour!  We have specials that you can pick:

2 x AR$180 on: Mojitos, Pisco Sour, Gin Tonic, Caipiroska, Chilcano, Campari Orange, Americano, Aperol Spritz and Cynar 70 Julep.

or

2 x AR$250 on: Negroni, Dry Martini, Boulevardier, Manhattan, Old Fashioned, Mint Julep, and Presidente.

hdr

And, you can also order some of our tapas which include crispy fried seafood; Paco’s wings; 3 Bruschettas with delicious toppings of Burrata cheese, smoked trout and rabbit paté; empanadas filled with mozzarella, basil and oven-dried tomatoes; or our classic spicy rustic french fries with aioli sauce. Plus, if you are a blog reader (which you clearly are), we will make your happy hour happier this March with a complimentary empanadas tapas serving. You will just need to let the UCO staff know that you are an insideBA reader and then tell them what the corn and bechamel empanadas are called in Argentina (the answer is available here). 

SONY DSC

 

El jardín de Fierro Hotel es una opción ideal para sentarse a disfrutar de los últimos días de verano a la tardecita trago de por medio, y de 17.30 a 19.30 además se puede disfrutar del Happy Hour de UCO con una oferta única de tragos que incluye: 

2 x AR$180: Mojitos, Pisco Sour, Gin Tonic, Caipiroska, Chilcano, Campari Orange, Americano, Aperol Spritz and Cynar 70 Julep. 

o

2 x AR$250 on: Negroni, Dry Martini, Boulevardier, Manhattan, Old Fashioned, Mint Julep, and Presidente. 

UCO Restaurant

Happy Hour- UCO Restaurant

Además, para acompañar, también se ofrecen las siguientes tapas que incluyen: fritos de mar; Paco’s wings; 3 bruschettas, una con burrata, otra con trucha ahumada y otra con paté de conejo; empanadas rellenas de mozzarella, albahaca y tomates secos; y papas bravas con alioli.  Además, los lectores de InsideBA van a recibir unas empanadas caprese cortesía de la casa. Simplemente tendrán que anunciar que son lectores del blog, y responder correctamente a la siguiente pregunta: ¿Cómo se llaman las empanadas rellenas de choclo y salsa blanca en Argentina? Puede encontrar la respuesta aquí

Buenos Aires Agenda: March/Marzo 2018

EVENTS/ EVENTOS

BAF Week 2018

PH: jasleen_kaur

BUENOS AIRES FASHION WEEK will be taking place from the 1st to the 9th of March and showing all the new fall-winter 2018 trends!

BAF WEEK se lleva a cabo la primera semana de marzo, del 1 al 9, con todas las tendencias que se vienen esta temporada de otoño-invierno 2018!

The COLÓN THEATRE kicks off with its 2018 program of operas, orchestras, experimental acts and ballet. Book tickets to any of the theatre’s shows here. 

El TEATRO COLÓN inaugura su programa de óperas, orquestas, funciones experimentales y ballet para el 2018. Las entradas se pueden adquirir aquí. 

The LOLLAPALOOZA FESTIVAL will be taking place from the 16th to the 18th of March with a line up that includes Pearl Jam, Red Hot Chili Peppers, Lana del Rey, amongst others. Find all of the upcoming rock concerts here.

FESTIVAL LOLLAPALOOZA del 16 al 18 de marzo se lleva a cabo el festival Lollapalooza en el que se presentan Pearl Jam, Red Hot Chili Peppers, y Lana del Rey entre otros. Puede encontrar una programación completa de recitales y música en vivo aquí.

UCO Restaurant

Happy Hour- UCO Restaurant

Special UCO Happy Hour Promo for InsideBA readers: Throughout March you can stop by our happy hour from 5.30-7.30pm and enjoy 2 cocktails for $180. As a gift to our readers we will be serving a complimentary empanada tapa. You will need to tell the waiter that you are a blog reader and answer the following question: what is the typical corn and bechamel empanada called? (You can find the answer here). 
 
Promo Happy Hour UCO- promo especial para lectores de insideBA: Todos los días de 17.30-19.30pm los invitamos al Happy Hour de UCO, donde pueden disfrutar de 2 tragos x $180. Durante el mes de marzo los lectores de insideBA además recibirán unas empanaditas de muzzarella, albahaca y tomates secos de cortesía. Para hacerlo, deberán decirle al camarero que son lectores del blog y responder la siguiente pregunta: ¿Qué nombre tienen las empanadas rellenas de choclo y salsa blanca? (Respuesta aquí). 

ART/ARTE

MNBA

Forced Labor by Liliana Porter/ PH: Michael Galpert

The MALBA inaugurates an photography exhibit on the 8th of March on the topic of peronism as seen through the lens of artist Sara Facio. Av. Figueroa Alcorta 3415, Palermo.

El MALBA inaugura el 8 de marzo una muestra de fotografía que retrata el peronismo a través del lente de la artista Sara Facio. Av. Figueroa Alcorta 3415, Palermo.

Until April, the MNBA fine arts museum is spotlighting women artists in a special exhibit dedicated to them and also renowned sculptor Auguste Rodin.

Hasta Abril, el MNBA pone a las artistas mujeres en foco con una muestra especial dedicada a ellas, y también continúa con la exposición del reconocido escultor, Auguste Rodin. 

FUNDACIÓN PROA is showcasing a special exhibit of Chinese artist Ai Wei Wei’s work until April.

FUNDACIÓN PROA tiene exhibición una muestra especial que finaliza en abril de la obra del artista chino Ai Wei Wei. 

 

El origen de las empanadas

2726171963_f03ef3fcd4_z

PH: Philip Fibiger

En Argentina solemos decir que las empanadas son uno de nuestros platos típicos. Esto es cierto, hasta un punto, dependiendo de lo que se considere “típico”. En Sudamérica no siempre es fácil definir este término debido a las fuertes influencias europeas sobre la cultura. En Argentina, los patrones de migración que surgieron después de la colonización fueron particularmente particulares, y por ende, las influencias también. Como resultado tenemos pizza, pasta y helados “típicos” cuando son comidas que generalmente se consideran típicamente italianas. De hecho, es de Italia que recibimos esa influencia. No obstante, también es cierto que cada lugar toma lo que recibe y luego lo modifica y hace propio.

A la hora de buscar el origen de las famosas, y deliciosas, empanadas, podemos trazar un primer punto de partida en España. Pero, tampoco podríamos detenernos ahí porque es muy probable que España las haya incorporado de la cultura árabe cuyos deliciosos fatays,  sfijas y kibbes se parecen mucho a las empanadas. Antes incluso, los griegos ya habían importado de Constantinopla un plato similar pero hecho con masa filo llamado bougatsa. Y en Mesopotamia, parece que ya hacían una delicia del estilo cientos de años antes de Cristo incluso.  En Sudamérica, antes de la colonización, las culturas prehispánicas ya preparaban tamales y humitas, que siguen una lógica similar a la empanada si se piensa en la idea de relleno envuelto. De hecho, una de las empanadas que se hace en Argentina es la empanada de humita, con un relleno a base de salsa blanca y de maíz, ingrediente fundamental en la alimentación prehispánica.

Hay muchas más culturas que tienen su variante de la empanada. Independientemente del origen que podamos trazar, probar las variantes típicas argentinas, ya sean fritas o al horno, es un gusto que recomendamos darse en cualquiera de estos lugares.

Y, para quienes quieran pasar por UCO Restaurant para tomar un trago y picar algo a la tardecita, también ofrecemos nuestra propia variante de empanada rellena de mozarella, albahaca, tomates secos y salsa pesto para acompañar.

The Origin of Empanadas

2268067506_b058deac3f_z

PH: Antonio García

In Argentina, we love to say that empanadas are one of our typical dishes. This is true, but to a point, it all depends on what you mean by “typical”. Of course, “typical” in South America is sometimes difficult to define because of the strong European influence. Migration patterns after colonization were particularly particular in Argentina, so it is even more notorious here and so we have “typical” pizza, pasta, and ice-cream too, when probably you would be thinking wait, aren’t all those foods typically Italian? Yes (relatively), in fact originally that’s where we got them from, however, then each place appropriates the influx and makes it into something of its own.

When trying to trace back the origins of the famous (and delicious) empanadas, first influx in Argentina of this juicy morsel would be Spanish.  Tracing back, the Spanish might have gotten it from Arab cultures which make similar mouth-watering fatays and sfijas and kibbes. Apparently the Greeks had already imported an empanada type phyllo-dough dish called bougatsa from Constantinople as well, and in Mesopotamia, meat pies were supposed to have already been popular several hundred of years BC. In terms of prehispanic South American cultures, humitas and tamales follow a similar logic to the empanada, if one thinks of them in terms of folding and stuffing. In fact, one of the typical empanada versions we have is called humita and stuffed with corn (a prehispanic staple) and bechamel sauce. There are many more cultures with their own version of the empanada. Regardless of their origin, if you are in Argentina, make sure to try the “typical” variants, oven-baked or fried, that are common here because they certainly are delicious.

Our top 5 spots for empanadas in Buenos Aires? Find our picks here.

And, if you happen to want an evening appetizer at UCO restaurant, make sure to try our own version of tapas sized empanadas filled with mozzarella, basil, oven dried tomatoes and served with Pesto.