Buenos Aires Agenda: September/Septiembre 2017

Events/Actividades

flower

PH:Natasha D.

8th-10th- BAPhoto will be taking place at the Palermo based La Rural, showcasing the works of some of the best upcoming photographers of the region. Avenida Sarmiento 2704, CABA

8-10 de septiembre- BAPhoto se lleva a cabo en La Rural en Palermo y es una excelente oportunidad para conocer el trabajo de los fotógrafos emergentes de la región. Avenida Sarmiento 2704, CABA

8th September- 3rd of December- Bienalsur- The first edition of this Latin American contemporary art biennial will be kicking off on the 8th of September. Check out the full program here.

8 de septiembre- 3 de diciembre- La primera edición de Bienalsur, la bienal dedicada al arte contemporáneo latinoamericano, inaugura el 8 de septiembre. El programa completo se encuentra aquí. 

21st of September- First day of spring!

21 de septiembre- ¡Arranca la primavera!

Art/arte

transmutaciones- maresca

Transmutaciones- Liliana Maresca

MALBA: The MALBA is showcasing two exhibits, one of renowned photographer Diane Arbus, and the other of Peruvian artist Ximena Garrido-Lecca who works with copper . Figueroa Alcorta 3415, Palermo.

MALBA: El MALBA está exhibiendo dos muestras, una de la reconocida fotógrafa Diane Arbus, y la otra de la artista peruana Ximena Garrido-Lecca que trabaja con cobre. Figueroa Alcorta 3415, Palermo.

MAMBA:  Tomás Sarraceno’s amazing spider web art and Liliana Maresca’s provocative works are being showcased at this beautiful San Telmo centered museum. Also, don’t miss the artsy dj-vj sets at the museum on weekends. Av. San Juan 350, San Telmo

MAMBA: La  impactante obra de telaraña de Tomás Sarraceno y las piezas provocativas de Liliana Maresca se encuentran actualmente en exhibición en este hermoso museo de San Telmo. Además, los fines de semana no se pierdan las sesiones de música y videoarte en el museo. Av. San Juan 350, San Telmo

MNBA: The Buenos Aires Fine Arts Museum is showcasing an exhibit of Luis Felipe Noé’s works until the 20th of September.  Av. Libertador 1473, Palermo.

MNBA: El Museo Nacional de Bellas Artes exhibe la obra de Luis Felipe Noé hasta el 20 de septiembre.  Av. Libertador 1473, Palermo.

 

Buenos Aires Agenda: March/ Marzo 2017

Events/Eventos

danza

PH: Federico Chellini

Ciudanza- 16/03-19/03- This annual dance festival intervenes city spaces with choreographies that resignify the urban landscapes and fill them with movement. More information here.

Ciudanza- 16/03-19/03- Este festival anual de danza presenta coreografías en diferentes puntos de la ciudad para resignificar los paisajes urbanos y llenarlos de movimiento. Más información aquí

The Colón Theatre kicks off its 2017 program with a very full agenda which you can access here.

El Teatro Colón arranca su temporada 2017 este mes con una programación muy completa que se puede ver aquí

Art/arte

blue

Yves Klein- PH: Ignacio Abé

MALBA: The MALBA inaugurates two new exhibits this month, one of the art collective General Idea, and the other of Argentine artist Gastón Pérsico’s work . Figueroa Alcorta 3415, Palermo.

MALBA: Este mes, el MALBA inaugura dos muestras, una del colectivo artístico General Idea, y el otro de la obra del artista argentino Gastón Persico. Figueroa Alcorta 3415, Palermo.

Fundación PROA: On the 18th of March, Fundación PROA inaugurates an Yves Klein exhibit. Av. Pedro de Mendoza 1929, La Boca.

Fundación PROA: El 18 de marzo, la fundación inaugura una muestra de la obra de Yves Klein. Av. Pedro de Mendoza 1929, La Boca.

MNBA: The Buenos Aires fine arts museum will be showcasing an exhibition of Xul Solar’s work from the seventh of March onwards.  Av. Libertador 1473, Palermo.

MNBA: El Museo Nacional de Bellas Artes inaugura una exposición de Xul Solar el siete de marzo.  Av. Libertador 1473, Palermo.

FOLA: The Latin American photography library will inaugurate three new exhibits on the 15th of March featuring the works of Vivian Maier, Angelica Dass, and Dani Yako. Godoy Cruz 2620, Palermo

FOLA: El 15 de marzo, la Fototeca Latinoamericana inaugura tres muestras de la obra fotográfica de Vivian Maier, Angelica Dass, y Dani Yako. Godoy Cruz 2620, Palermo

Usina del Arte: Henri Cartier-Bresson’s photographs will be on display at the Usina del Arte in La Boca until de 2nd of April. Agustín Caffarena 1, La Boca.

Usina del Arte: La obra de Henri Cartier-Bresson estará en exhibición hasta el 2 de abril en la Usina del Arte en La Boca. Agustín Caffarena 1, La Boca. 

 

Buenos Aires Agenda: December/Diciembre 2015

Monday/ Lunes

ice c

(Photo by Stéphanie Kilgast)

Make the best of the heat and stop by an ice cream parlor for a delicious scoop. Hotel guests can also freshen up at Fierro’s rooftop pool.

In the afternoon, from 5.30pm to 7.30pm, you can stop by the Fierro Hotel garden and grab a couple of cocktails at the UCO  happy hour! 3220-6800. Soler 5862, Palermo.

You can also head to the Centro Cultural Konex where famous percussion group, La Bomba del Tiempo, will be carrying out their Monday show starting at 7pm. Sarmiento 3151, Almagro.

Para combatir el calor, nada mejor que pasar por una heladería y disfrutar de un cucurucho. Los huéspedes del hotel también pueden refrescarse en la piscina de Fierro.

A la tarde, desde las 17.30 hasta las 19.30hs., abre  el jardín de Fierro Hotel para ofrecer cócteles en el happy hour de UCO restaurante. 3220-6800. Soler 5862, Palermo.

También a la tarde, a partir de las 19hs., se presenta la orquesta de percusión La Bomba del Tiempo en el Centro Cultural KonexSarmiento 3151, Almagro.

Tuesday/ Martes

roberto plate

The Museo Nacional de Bellas Artes (MNAD) is showcasing Buenos Aires, Paris, Buenos Aires, an exhibit which displays some of Roberto Plate`s works done in different phases of his artistic career.

Later on, head to the Doppelganger Bar in San Telmo for some of the city’s best drinks and atmosphere. Juan de Garay 500, San Telmo.4300 0201.

El Museo Nacional de Bellas Artes está exhibiendo Buenos Aires, París, Buenos Aires, una muestra de diferentes etapas de la obra de Roberto Plate.

Por la noche, Doppelganger Bar en San Telmo, es una buena opción para probar algunos de los mejores cocktails de Buenos Aires en uno de los ambientes más amenos de la ciudad. Juan de Garay 500, San Telmo.4300 0201.

Wednesday/Miércoles

asa

(Photo by « м Ħ ж »)

Try a Parrilla Tour and taste all the typical local cuts, or book your place for a Foto Ruta tour to get to know the city through your camera lens, or take an Off the Beaten Path Tour with Elisa and see where it takes you!

In the evening, stop by Notorious to listen to a live tribute to Astor Piazzolla and Miles Davis. Tickets here. 

Probá los cortes de carne típicos de la Argentina con Parrilla Tour, reservá con Foto Ruta para conocer la ciudad a través del lente de una cámara, o explorá los recovecos menos conocidos de la ciudad con Elisa en uno de sus Off the Beaten Path tours.

A la noche, disfrutá de un tributo en vivo a Astor Piazzolla y Miles Davis. Entradas aquí.

Thursday/ Jueves

fireworks

(Photo by Adam Carter)

New Year’s Eve celebrations include festive dinners, fireworks at midnight and dancing into the dawn so make sure to make dinner plans, party plans, and transport plans in advance. Some good party options include Piso Compartido New Years Party at Club Araoz, or Club 69 New Years at Niceto Club.  

Los festejos de Año Nuevo en Argentina incluyen cena, fuegos artificiales a la medianoche y bailar hasta pasado el sol por lo que es importante hacer reservas en restaurantes, y organizar transporte y planes de festejo con anticipación. Algunas fiestas recomendadas para la noche del 31 incluyen la fiesta de Año Nuevo de Piso Compartido en Club Araoz, o Club 69 Christmas Edition en Niceto Club.

Friday/Viernes

sunrise

(Photo by Luis Argerich)

Happy New Year and welcome 2016! The first of January is a national holiday and many places, including some museums and tourist attractions are closed. Make sure to plan in advance.

¡Feliz año nuevo y bienvenido el 2016! El primero de enero es feriado nacional y muchos lugares, incluyendo museos y atracciones turísticas, permanecerán cerradas por lo que es conveniente organizarse con anticipación.

Saturday and Sunday/ Sábado y domingo

colonia

(Photo by Simulacrum)

Book your place at UCO´s delicious weekend brunch, with a great Irish version as well! 3220-6800Soler 5862, Palermo.

Colonia is a charming historical town in Uruguay well worth visiting. You can either stay there overnight or make a day trip with tours and a nice lunch included. More information here.

Hacé tu reserva para degustar el brunch de UCO restaurante que  ofrece también una variante de desayuno irlandés. 3220-6800. Soler 5862, Palermo. 

Colonia es un pueblo histórico en Uruguay que vale la pena conocer o en un fin de semana, o en una salida de un día con tours y almuerzo incluido. Más información aquí.

Buenos Aires Agenda: December/Diciembre 1-6 2015

Monday/Lunes

camera

(Photo by Alessandro Prada)

The International Videoart Festival kicks off until Wednesday at the National Library and the Museo del Libro y de la Lengua in Recoleta. Find the full program here

In the afternoon, from 5.30pm to 7.30pm, you can stop by the Fierro Hotel garden and grab a couple of cocktails at the  UCO after office! 3220-6800. Soler 5862, Palermo.

You can also head to the Centro Cultural Konex where famous percussion group, La Bomba del Tiempo, will be carrying out their Monday show starting at 7pm. Sarmiento 3151, Almagro.

Arranca el Festival Internacional de Videoarte hasta el miércoles en la Biblioteca Nacional y en el Museo del Libro y de la Lengua en Recoleta. La programación completa se encuentra aquí.

A la tarde, desde las 17.30 hasta las 19.30hs., abre  el jardín de Fierro Hotel para ofrecer cócteles en el after-office de UCO Restaurante. 3220-6800. Soler 5862, Palermo.

También a la tarde, a partir de las 19hs., la famosa orquesta de percusión, La Bomba del Tiempo, se presenta, como todos los lunes, en el Centro Cultural Konex.Sarmiento 3151, Almagro.

Tuesday/Martes

mercado de pulgas

(Photo by José María Pérez Nuñez)

The Dorrego Flea Market in Colegiales is ideal for browsing antiques and trinkets, and also for picking out some original Christmas presents to take back home. Av. Alvarez Thomas and Dorrego, Colegiales.

In the evening, the warm weather is perfect for outdoor drinks at  a nice bar with a terrace.

El Mercado de Pulgas de Dorrego, en Colegiales, es el lugar ideal para mirar antigüedades y elegir regalos originales de Navidad. Av. Alvarez Thomas and Dorrego, Colegiales.

A la noche, el clima cálido es la excusa perfecta para tomar unos tragos al aire libre en algún bar con terraza.

Wednesday/Miércoles

tigreboat

(Photo by Martin Terber)

If the weather is nice, a day trip to Tigre is a must while you’re in Buenos Aires. You can try a water sport, stop by the Mercado de Frutos where you can purchase local goods, go on a rollercoaster ride, stop by the newly inaugurated China Town, and even place your bets at the local Casino. Explore on your own or try a tour!

Si el día está soleado, hacer una excursión al Tigre es una salida imperdible durante tu estadía en Buenos Aires. Se puede hacer deportes acuáticos, pasar por el Mercado de Frutos para comprar artesanías, subir a una montaña rusa, conocer el nuevo Barrio Chino de Tigre, e incluso probar suerte en el Casino. Explora por tu cuenta o súmate a un Tour.

Thursday/Jueves

AmaNoviembre.jpg

Check out the new MALBA exhibit of Belgian artist Francis Alÿs’s poetic-political artwork. Av. Figueroa Alcorta 3415, Palermo. 

The Buenos Aires Sonar festival is taking place in Vicente López next to the river. Check out the line up here and buy tickets here.

El MALBA tiene en exhibición una muestra de la obra político-poética del artista belga Francis Alÿs. Av. Figueroa Alcorta 3415, Palermo.

El Sonar de Buenos Aires se lleva a cabo en Vicente López al lado del río. La programación se puede encontrar aquí, y las entradas se pueden comprar aquí.

Friday/Viernes

The Colón Theatre inaugurates their opera production of Richard Wagner’s Parsifal. Functions will also take place on the 6th/9th and 11th of December. Tickets here

Buena Vista Social Club is also staging a live show at the Luna Park Stadium. Tickets here. 

El Teatro Colón estrena una producción de la opera Parsifal de Richard Wagner. El 6, 9 y 11 de diciembre, también hay funciones. Entradas aquí.

También se presenta Buena Vista Social Club en el Estadio Luna Park. Entradas aquí.

Saturday and Sunday/Sábado y Domingo

odisea

(Photo by Gervasio Varela/Inspired by 2011 Space Odyssey)

Book your place at UCO´s delicious weekend brunch, with a great Irish version as well! 3220-6800Soler 5862, Palermo.

On Saturday evening at 8.30pm, the Museo Larreta in Belgrano is staging a stunning Lorca inspired Flamenco show. Juramento 2291, Belgrano.

On Saturday, the Colón Theatre is presenting a unique screening of Stanley Kubrick’s 2001: Space Odyssey with live music by the Buenos Aires Philharmonic Orchestra. Tickets here.

Hacé tu reserva para degustar el delicioso brunch de UCO restaurante que  ofrece también una variante de desayuno irlandés. 3220-6800. Soler 5862, Palermo.

El sábado a la noche a las 20.30hs., el Museo Larreta en Belgrano presenta un espectáculo impactante de flamenco inspirado en la obra de Federico García Lorca. Juramento 2291, Belgrano. 

El sábado, el Teatro Colón presenta una función especial de 2001: Odisea del Espacio, de Stanley Kubrick, con música en vivo de la Orquesta Filarmónica de Buenos Aires. Entradas aquí.

Buenos Aires Agenda: November/ Noviembre 16-22

Monday/Lunes

francis-alys-750x484

(Photo by Francis Alÿs)

Check out the new MALBA exhibit of Belgian artist Francis Alÿs’s poetic-political artwork. Av. Figueroa Alcorta 3415, Palermo. 

In the afternoon, from 5.30pm to 7.30pm, you can stop by the Fierro Hotel garden and grab a couple of cocktails at the new UCO after office event! 3220-6800. Soler 5862, Palermo.

You can also head to the Centro Cultural Konex where famous percussion group, La Bomba del Tiempo, will be carrying out their Monday show starting at 7pm. Sarmiento 3151, Almagro.

El MALBA tiene en exhibición una muestra del trabajo político-poético del artista belga Francis Alÿs. Av. Figueroa Alcorta 3415, Palermo.

A la tarde, desde las 17.30 hasta las 19.30hs., abre  el jardín de Fierro Hotel para ofrecer cócteles en el after-office de UCO restaurante. 3220-6800. Soler 5862, Palermo.

También a la tarde, a partir de las 19hs., la famosa orquesta de percusión, La Bomba del Tiempo se presenta, como todos los lunes, en el Centro Cultural Konex.Sarmiento 3151, Almagro.

Tuesday/Martes

cine

(Photo by gingerbeardman)

If the weather forecast is right and it should rain, check out our recommended rainy day activities in Buenos Aires, or stop by the Buenos Aires Rojo Sangre horror film festival, the Jewish International Film Festival or the LatinArab Film Fest, all taking place this week in Buenos Aires.

Si el pronóstico del tiempo acierta y llueve, hay una lista de actividades recomendadas para hacer en Buenos Aires cuando llueve aquí. Otra opción es acercarse al festival de cine Buenos Aires Rojo Sangre, el Festival Internacional de Cine Judío, y el LatinArab Film Fest que se llevan a cabo durante toda la semana.

Wednesday/Miércoles

air

(Photo by Ana Guzzo)

The MUNTREF art space in the Retiro area is showcasing a new collection of artwork which explores the theme of migration. av. Antártida Argentina 1355, Retiro.

Later on head to the Doppelganger Bar in San Telmo for some of the city’s best drinks and atmosphere. Juan de Garay 500, San Telmo.4300 0201.

El espacio MUNTREF en la zona de Retiro presenta una nueva colección de obras artísticas que exploran la temática de la migración. av. Antártida Argentina 1355, Retiro.

Por la noche, Doppelganger Bar en San Telmo, es una buena opción para probar algunos de los mejores cocktails de Buenos Aires en uno de los ambientes más amenos de la ciudad. Juan de Garay 500, San Telmo.4300 0201.

Thursday/Jueves

colon

(Photo by throgers)

Guided tours at 3pm of  Manzana de las Luces, an old Jesuit residence from the 1700’s in the San Telmo area are well worth the experience! Peru 272, San Cristobal.

On Thursday at 8pm the Colón Theatre inaugurates Einer, an experimental contemporary opera production. Tickets here

A las 15hs recomendamos sumarse a un recorrido de la Manzana de las Luces, una residencia jesuita en San Telmo del 1700. Perú 272, San Cristóbal.

El jueves a las 20hs. el Teatro Colón inaugura una producción de la ópera experimental y contemporánea Einer. Entradas aquí.

Friday/Viernes

Reperkusound #6

(Photo by loran)

The MAMBA is featuring a remake of Marta Minujín’s famous La Menesunda installation which provides visitors with sensory stimulus in eleven different settings. Av. San Juan 350, San Telmo

On Friday night, Wayne Hussay will be playing at Boris Club de Jazz (tickets here) and Jeff Mills at GEBA (tickets here).

El MAMBA está exhibiendo una nueva versión de la famosa instalación La Menesunda, de Marta Minujín, en la que el público puede experimentar diferentes estímulos sensoriales en once situaciones distintas.  Av. San Juan 350, San Telmo

El viernes a la noche, Wayne Hussey se presenta en Boris Club de Jazz (entradas aquí) y Jeff Mills en GEBA (entradas aquí).

Saturday and Sunday/ Sábado y Domingo

mermeladas

Book your place at UCO´s delicious weekend brunch, with a great Irish version as well! 3220-6800Soler 5862, Palermo.

On Saturday evening at 8.30pm, the Museo Larreta in Belgrano is staging a stunning Lorca inspired Flamenco show. Juramento 2291, Belgrano.

Second-round presidential elections will be taking place on Sunday so many places will be closed, and on Saturday, alcohol will  be served only until midnight.

Hacé tu reserva para degustar el delicioso brunch de UCO restaurante que  ofrece también una variante de desayuno irlandés. 3220-6800. Soler 5862, Palermo.

El sábado a la noche a las 20.30hs., el Museo Larreta en Belgrano presenta un espectáculo impactante de flamenco inspirado en la obra de Federico García Lorca. Juramento 2291, Belgrano. 

El domingo se lleva a cabo el ballotage de las elecciones presidenciales por lo que muchos lugares permanecerán cerrados y no se servirá alcohol a partir de la medianoche del sábado.

This Week: 29th of June- 5th of July

Monday

la giralda

(Photo by jennifer yin)

A rainy winter forecast makes for the perfect chance to browse through books at the Ateneo Grand Splendid, one of the most beautiful bookstores in the world.

In the afternoon, stop for some churros with dulce de leche at La Giralda or for some tea and sweet treats at the traditional Confitería Las Violetas and then work off those medialunas by dancing at the nearby Centro Cultural Konex where La Bomba del Tiempo, a percussion orchestra that has become one of the local musts, will be showing off their drumming skills. Sarmiento 3131, Abasto. 4864-3200

Tuesday

vic

(Photo by Paradasos)

Renowned artist Vic Muniz, who makes art from food and other unlikely materials, will be showcasing his work in the Retiro area at the Universidad Nacional Tres de Febrero until the 14th of September. Av. Antartida Argentina 1355, downtown.

At 8.30pm, the Argentine football team will be playing the semi-final round of the copa América against Paraguay.

At 9pm, don’t miss the free concert by the Orquesta Sinfónica Nacional that will be interpreting pieces of Russian classical music at the Centro Cultural Kirchner. Two tickets per person will be handed out on a first come first serve basis two hours prior to the function. Bouchard 350, Downtown.

Wednesday

cocktail

(Photo by Edson Hong)

One of the city’s architectural landmarks is the famous Palacio Barolo, full of references to poet Dante Alighieri. Guided tours take place from 4pm to 7pm and evening guided tours at 8.30pm include tasting of an awarded wine and a national delicacy. Av. de Mayo 1370, downtown.

From 9pm onwards you can stop by Isabel Bar in Palermo, one of the hottest nightspots for cocktails in the city. Uriarte 1664, Palermo. 

Thursday

door

(Photo by chany crystal)

Check out the MALBA’s two new exhibits, one of controversial Argentine artist Rogelio Poleccelo, and the other of a collection of video art by different artists that depict important historical events. Av. Figueroa Alcorta 3415, Palermo.

In the evening, call up to book your place at Colegiales based closed door restaurant Treinta Sillas and sample a flavorful meal paired with delicious wines. 4492-7046

Friday

steak

(Photo by Nic Taylor)

Book your place for the full parrilla experience with Parrilla Tour. These filling excursions, which take place in San Telmo on Fridays, will surely leave you satisfied.

In the evening, at 7pm, the Festival Piano Piano kicks off at the Centro Cultural Kirchner with performances by Hernán Jacinto and Danilo Pérez. More information here.

Saturday and Sunday

Book your place at UCO´s unique weekend brunch, now revamped with an Irish version as well! 3220-6800Soler 5862, Palermo.

On Saturday at 5pm, head to the Punte de la Mujer in Puerto Madero, dressed in white and with a mirror, to participate in an artistic performance by renowned Argentine artist Marta Minujín.

Stop by the Palermo Rosedal where you can rent paddle boats to cruise the small lake alongside the ducks, and visit the Sivori Museum, which offers free tours in English and German on Saturdays at 3pm and 5pm! Av. Infanta Isabel 555, Palermo.

This Week: 15th-21st of June

Monday

percusion

(Photo by Let Ideas Compete)

Kick off the week with a good book at the Ateneo Grand Splendid bookstore, considered to be one of the most beautiful in the world. Av. Santa Fe 1860, Recoleta.

In the afternoon, from 5.30pm to 7.30pm you can stop by the Fierro Hotel garden and grab a couple of cocktails at the UCO after office event that takes place every day! 3220-6800. Soler 5862, Palermo

In the evening, stop by Centro Cultural Konex where famous percussion group, La Bomba del Tiempo, will be carrying out their Monday show starting at 7pm. Sarmiento 3151, Almagro.

Tuesday

matches

(Photo by Patrik Theander)

Take one of Foto Ruta’s Street Scape tours and learn some photography tips while discovering the city from a different angle. More information here.

Don’t miss the Colón Theatre’s experimental choral adaptation of Hans Christian Anderson’s The Little Match Girl that will be staged from Tuesday through Friday at 8pm. Tickets here.

Wednesday

wine

(Photo by Patrik Theander)

The Ciudad Emergente Festival kicks off until the 21st of June with live music, dance performances, art, stand-up comedy and more. Find the full program here.

Book your place for a Palermo wine tour with Sorrel Moseley-Williams and sample six different wines as you get to know some of the area’s best purchasing spots. More information here.

Thursday

artesanía

(Photo by alejandro cañizares)

Stop by the Casa del Bicentenario to check out the new exhibit, Legado Vivo, which showcases elements from Wichi and Maori cultures. Riobamba 985, downtown.

In the evening, the monthly Gallery Nights event will be taking place in the Retiro, Recoleta and Barrio Norte neighborhoods from 7pm onwards. More information here.

Friday

medusa

(Medusa by Vic Muniz-Photo by Paradasos)

Renowned artist Vic Muniz will be showcasing his work in the Retiro area at the Universidad Nacional Tres de Febrero until the 14th of September. Av. Antartida Argentina 1355, downtown.

At 8pm, the MALBA will be screening John Ford’s The Iron Horse and after midnight, Dr Caligari’s Cabinet by Robert Weine. Both silent films will have live music by the National Film Chamber Orchestra. Av. Figueroa Alcorta 3415, Palermo

Saturday and Sunday

Book your place at UCO´s unique weekend brunch, now revamped with an Irish version as well! 3220-6800Soler 5862,Palermo.

The Ciudad Emergente Festival will be taking place throughout the weekend with live music, dance performances, art, stand-up comedy and more. Find the full program here.

Throughout June, every Saturday at 10pm, renowned Argentine folklore and jazz artist, Luis Salinas, will be playing a live show at Torcuato Tasso. Defensa 1575, San Telmo

Stop by the Palermo Rosedal where you can rent paddle boats to cruise the small lake alongside the ducks, and visit the Sivori Museum, which offers free tours in English and German on Saturdays at 3pm and 5pm! Av. Infanta Isabel 555, Palermo.