Buenos Aires Agenda: February/Febrero 2017

Suggested Activities and Events/ Actividades sugeridas y eventos

rooster

PH: bagsgroove

Chinese New Year Celebrations: On the 4th and 5th of February, Chinese New Year celebrations will take place in chinatown to welcome the year of the fire rooster! Juramento and Arribeños, Belgrano

Año Nuevo Chino: El  4 y el 5 de febrero se festeja el Año Nuevo  en el Barrio Chino para darle la bienvenida al año del gallo de fuego! Juramento and Arribeños, Belgrano

Carnaval: Carnaval celebrations will be taking place on the 27th and 28th of february. Throughout the whole month you can enjoy Carnaval parades and street dances throughout the whole city.

Carnaval: Los festejos de carnaval se llevarán a cabo el 27 y el 28 de febrero. Durante todo el mes se podrán disfrutar corsos y murgas en los distintos barrios de la ciudad. 

Art/ Arte

chema-madoz-photography-15

PH: Chema Madoz

MALBA: The MALBA museum is featuring the works of Carlos Motta and Alicia Penalba and  an exhibit of Brazilian art from the Fadel collection. Also, its permanent collection has a new postcolonial focus and is titled “Verboamérica” . Figueroa Alcorta 3415, Palermo. 

MALBA: El MALBA continúa exhibiendo la obra de Carlos Motta y Alicia Penalba una muestra de arte brasileño de la colección Fadel. Además, el museo propone un nuevo concepto curatorial con un enfoque poscolonial de su colección permanente bajo el título “Verboamérica” . Figueroa Alcorta 3415, Palermo. 

Fundación PROA: is showcasing “Entre Nos.”, an exhibit about La Boca neighborhood, and they also have “Chicks on Comics” on display.  Av. Pedro de Mendoza 1929, La Boca.

Fundación PROA: Entre Nos. es el nombre de la muestra actual del PROA, y retrata el barrio de La Boca. También hay una exhibición de historietas llamada “Chicks on comics”. Av. Pedro de Mendoza 1929, La Boca.

MNBA: The Buenos Aires fine arts museums commemorates its 120 years with a special exhibition for the occasion. It is also showcasing the works of Ernesto de la Cárcova Av. Libertador 1473, Palermo.

MNBA: El Museo Nacional de Bellas Artes conmemora sus 120 años en diciembre con una muestra especial para la ocasión. Además, tiene en exhibición la obra de Ernesto de la Cárcova. Av. Libertador 1473, Palermo.

MAMBA:  The Modern Art Museum of Buenos Aires is showcasing a selection of drawings by Picasso, a collection of works by Antonio Berni, and a showcase of the works of Tracey Rose and Hernán Soriano. Av. San Juan, San Telmo.

MAMBA: El Museo de Arte Moderno de Buenos Aires está exhibiendo una colección de dibujos de Picasso, una colección de Antonio Berni y una muestra de la obra de Tracey Rose y de Hernán Soriano. Av. San Juan 350, San Telmo.

The Centro Cultural Borges is displaying a collection of Steve McCurry photographs.Viamonte and San Martín, downtown.

El Centro Cultural Borges tiene en exhibición una colección de fotografías de Steve McCurry. Viamonte y San Martín, microcentro.

FOLA: The Latin American photography library is displaying a showcase of the works of Spanish photographer Chema Madoz. Godoy Cruz 2620, Palermo

FOLA: La Fototeca Latinoamericana está mostrando la obra del fotógrafo español Chema Madoz. Godoy Cruz 2620, Palermo

5 Outdoor Activities to Celebrate Love in Buenos Aires

Valentine’s Day is coming up on Sunday and the sunny summer forecast is perfect for romance in the great outdoors. Below, find our pick of 5 outdoor activities to celebrate love in Buenos Aires.

Stroll The Botanical Gardens:

botanico

(Photo by Oscar Tello)

The Palermo centered Botanical Gardens are perfect for shady strolls and kissing under the trees. There are also fountains and sculptures that add ambience to one of the city’s most well loved green areas.

Visit The Palermo Rosedal:

roses

(Photo by Augusta C. Klug)

Also in Palermo is the famous Rosedal, full of blooming fragrant roses, a romantic bridge, an Andalusian patio, geese and paddle boats. You can also stop by the Sivory Museum which is right across the parks.

Explore The Tigre Delta:

ferris wheel

(Photo by Andrew Sorensen)

If you’re willing to head out a bit from the city center, the Tigre Delta is a unique place to explore where you can rent kayaks, go bird watching, enjoy some pampering at one of the spas and even take a ride on a Ferris Wheel in a cheesy amusement park or place bets at the casino.

Splurge in Puerto Madero:

puerto maderou

(Photo by Diego Torres Silvestre)

Puerto Madero is great for long lunches by the river, but also for sailing and walking. Check out the Puente de la Mujer, the Fragata Sarmiento Museum and the Ecological Reserve while you’re in the area.

Join a Fun Tour:

horsies

(Photo by Omar Eduardo)

There are plenty of tours to do in Buenos Aires that will let you get to know the city better. Try a photography tour with Foto Ruta to bond with your significant other while taking pictures, or go horseback riding with Caballos a la par for a rural valentine’s experience.

Also remember that UCO Restaurant will offer a special tasting menu to celebrate Valentine’s Day.

Buenos Aires Agenda: January/Enero 18-24

Monday/Lunes

tangueros

(Photo by Zabara Alexander)

Check out the new MALBA exhibit of Belgian artist Francis Alÿs’s poetic-political artwork. Av. Figueroa Alcorta 3415, Palermo. 

In the afternoon, from 5.30pm to 7.30pm, you can stop by the Fierro Hotel garden and grab a couple of cocktails at the UCO  happy hour! 3220-6800. Soler 5862, Palermo.

In the evening, at 8.30pm, catch the Argentina Tango Salón Festival closing night at La Milonga de los Zucca in San Telmo. Humberto Primo 1462, San Telmo.

El MALBA está exhibiendo una muestra del trabajo político-poético del artista belga Francis Alÿs. Av. Figueroa Alcorta 3415, Palermo.

A la tarde, desde las 17.30 hasta las 19.30hs., abre  el jardín de Fierro Hotel para ofrecer cócteles en el happy hour de UCO restaurante. 3220-6800. Soler 5862, Palermo.

A la noche, a partir de las 20.30, se lleva a cabo la milonga de cierre del Argentina Tango Salón Festival en La Milonga de los Zucca en San Telmo. Humberto Primo 1462, San Telmo.

Tuesday/Martes

photographer

(Photo by glasseyes view)

Sunny weather is perfect for taking a Foto Ruta Tour where you can get to know the city from a different perspective!

Later on, head to the Doppelganger Bar in San Telmo for some of the city’s best drinks and atmosphere. Juan de Garay 500, San Telmo.4300 0201.

El clima cálido y soleado es ideal para hacer un tour fotográfico de Buenos Aires con Foto Ruta y aprender a mirar a la ciudad desde otro ángulo.

Por la noche, Doppelganger Bar en San Telmo, es una buena opción para probar algunos de los mejores cocktails de Buenos Aires en uno de los ambientes más amenos de la ciudad. Juan de Garay 500, San Telmo.4300 0201.

Wednesday/Miércoles

eterna cadencia

(Photo by aya padrón)

Buenos Aires is a literary city, explore its bookstores or write someone a letter in one of the city’s traditional cafes

Later on, experience the music of Radiohead, Rolling Stones and Oasis in complete darkness at the Centro de Teatro Ciego. Tickets here

Buenos Aires es una ciudad literaria con librerías hermosas para explorar, y cafés tradicionales donde sentarse a escribir cartas.

Más tarde, el Teatro Ciego invita a experimentar la música de Radiohead, Rolling Stones y Oasis en total oscuridad. Entradas aquí.

Thursday/Jueves

aztecas

The international Human Bodies exhibit is taking place at La Rural in Palermo and is the perfect chance to get to know more about your own biology. Buy your tickets here.

If the weather is nice, at 8pm, you can catch an outdoor screening of Vivaldi’s Motezuma at the Plaza del Vaticano, right next to the Colón Theatre.

La Rural en Palermo está exhibiendo la muestra internacional Human Bodies que invita a un mayor entendimiento de la biología humana. Entradas aquí.

Si el clima acompaña, a las 20hs., se llevará a cabo una proyección de Motezuma, de Vivaldi, en la Plaza del Vaticano, al lado del Teatro Colón.

Friday/Viernes

food truck

(Photo by Federico Eduardo Ratier)

If the weather is nice, a day trip to Tigre is a must while you’re in Buenos Aires. You can try a water sport, stop by the Puerto de Frutos where you can purchase local goods, go on a rollercoaster ride, and even place your bets at the local Casino. Explore on your own or try a tour!

In the evening, from 7pm to 2am, the new night edition of the Buenos Aires Market gourmet food fair will be taking place at the Palermo racetracks!

Si el día está soleado, hacer una excursión al Tigre es una salida imperdible. Algunas de las actividades que proponemos incluyen los deportes acuáticos, pasar por el Puerto de Frutos para comprar artesanías, subir a una montaña rusa, o probar suerte en el Casino. Explora por tu cuenta o súmate a un Tour.

A partir de las 7 de la tarde y hasta la madrugada del sábado, se lleva a cabo la nueva edición nocturna de la feria de alimentos gourmet Buenos Aires Market, en el hipódromo de Palermo.

Saturday and Sunday/ Sábado y Domingo

dj

(Photo by Federico Eduardo Ratier)

Book your place at UCO´s delicious weekend brunch, with a great Irish version as well! 3220-6800Soler 5862, Palermo.

On Saturday from 7pm to 2am, the new night edition of the Buenos Aires Market gourmet food fair will be taking place at the Palermo racetracks!

On Sunday, if you want to keep dancing, head to the Picnic Electronic Music event that starts at 5pm in Punta Carrasco.

Hacé tu reserva para degustar el delicioso brunch de UCO restaurante que  ofrece también una variante de desayuno irlandés. 3220-6800. Soler 5862, Palermo.

El sábado, a partir de las 7 de la tarde y hasta la madrugada del domingo, se lleva a cabo la nueva edición nocturna de la feria de alimentos gourmet Buenos Aires Market en el hipódromo de Palermo

El domingo, quien quiera seguir bailando puede hacerlo a partir de las 17hs. en el Picnic Electronic Music que se lleva a cabo en Punta Carrasco.

Buenos Aires Agenda: October/Octubre 2015

Monday/Lunes

lovelight

(photo by Stephen Poff)

If you’re in the Recoleta area, don’t miss the last chance to visit the BA Photo exhibit! Guemes 4747, Recoleta 

In the afternoon, from 5.30pm to 7.30pm, you can stop by the Fierro Hotel garden and grab a couple of cocktails at the new UCO after office event! 3220-6800. Soler 5862, Palermo.

You can also head to the Centro Cultural Konex where famous percussion group, La Bomba del Tiempo, will be carrying out their Monday show starting at 7pm. Sarmiento 3151, Almagro.

Quienes estén en la zona de Recoleta pueden aprovechar la última oportunidad para visitar  la muestra de fotografía BA Photo! Guemes 4747, Recoleta 

A la tarde, desde las 17.30 hasta las 19.30hs., abre  el jardín de Fierro Hotel para ofrecer cocktails en el after-office de UCO restaurante. 3220-6800. Soler 5862, Palermo.

También a la tarde, a partir de las 19hs., la famosa orquesta de percusión, La Bomba del Tiempo, se presenta, como todos los lunes, en el Centro Cultural Konex.Sarmiento 3151, Almagro.

Tuesday/Martes

write about love

(Photo by Veronica Aguilar)

The MAMBA is featuring a remake of Marta Minujín’s famous La Menesunda installation which provides visitors with sensory stimulus in eleven different settings. Av. San Juan 350, San Telmo

In the evening, don’t miss the live concert by Belle and Sebastian at the Gran Rex Theatre. Tickets here. 

El MAMBA está exhibiendo una nueva versión de la famosa instalación La Menesunda, de Marta Minujín, en la que el público puede experimentar diferentes estímulos sensoriales en once situaciones distintas.  Av. San Juan 350, San Telmo

A la noche, Belle and Sebastian se presenta en el Teatro Gran Rex. Entradas aquí. 

Wednesday/Miércoles

The stunning Museo Nacional de Arte Decorativo in Recoleta is featuring a new exhibit of objects crafted in silver. The museum’s permanent collection is also well worth visiting, and their courtyard café- Croque Madame is the perfect spot for a pick-me-up coffee and a pastry.Av. Libertador 1902, Recoleta

From Wednesday to Saturday the Colón Theatre will be featuring a special performance of El Ascenso (The Ascent), an experimental choreography by Luis Garay. Tickets here.

El Museo Nacional de Arte Decorativo en Recoleta está exhibiendo una nueva colección de platería artesanal. También se puede visitar la colección permanente del museo y parar en Croque Madame, el café situado en el patio, un lugar perfecto para pasar a la tarde a disfrutar de un café acompañado de pastelería francesa. Av. Libertador 1902, Recoleta.

A partir del miércoles, hasta el sábado, el Teatro Colón presenta una función especial de El Ascenso, una coreografía experimental a cargo de Luis Garay. Entradas aquí.

Thursday/Jueves

escultura-musica-y-danza

Sculpture and dance come together at a joint exhibit by the national fine arts museum (MNAD) and the Centro Cultural Kirchner. Sarmiento 151, downtown.

Later on, head to the Doppelganger Bar in San Telmo for some of the city’s best drinks and atmosphere. Juan de Garay 500, San Telmo.4300 0201.

Escultura y danza se unen en la exhibición conjunta que presentan el Museo Nacional del Bellas Artes (MNAD) y el Centro Cultural Kirchner. Sarmiento 151, microcentro.

Por la noche, Doppelganger Bar en San Telmo, es una buena opción para probar algunos de los mejores cocktails de Buenos Aires en uno de los ambientes más amenos de la ciudad. Juan de Garay 500, San Telmo.4300 0201.

Friday/Viernes

The MUNTREF art space in the Retiro area is showcasing a new collection of artwork which explores the theme of migration. av. Antártida Argentina 1355, Retiro.

In the evening, Murnau’s famous Nosferatu will be screened at the Colón Theatre with live orchestra music. Tickets here.

El espacio MUNTREF en la zona de Retiro presenta una nueva colección de obras artísticas que exploran la temática de la migración. av. Antártida Argentina 1355, Retiro.

Más tarde, el Teatro Colón ofrece una proyección especial de Nosferatu, la famosa película de Murnau, con música en vivo. Entradas aquí.
Saturday and Sunday/ Sábado y Domingo

 palo borracho

(Photo by Cristóbal Poyato)

Book your place at UCO´s delicious weekend brunch, with a great Irish version as well! 3220-6800Soler 5862, Palermo.

On Saturday, head to Niceto Club to the Dune International Psychedelic Rock Fest (tickets here) or stop by the Buddha Sounds concert at the ND Teatro (tickets here).

It’s also the best time of the year to head to the 3 de Febrero Palermo parks as the roses, jacarandas and silk floss trees are in bloom! A great outing for Sunday as many things will be closed due to national presidential elections taking place. 

No olvides hacer tu reserva para degustar el delicioso brunch de UCO restaurante que  ofrece también una variante de desayuno irlandés. 3220-6800. Soler 5862, Palermo.

Dos opciones para el sábado por la noche: el Dune International Psych Fest en Niceto Club (entradas aquí), o el concierto de Buddha Sounds en el ND Teatro (entradas aquí).

También es la mejor época del año para pasear por el Parque 3 de Febrero en Palermo ya que están en flor las rosas, los jacarandás y los palo borrachos. Una excelente opción para el domingo ya que se estarán llevando a cabo las elecciones presidenciales.

Buenos Aires Agenda: October/Octubre 2015

The week kicks off with a national holiday. Highlighted events this week include Paloma Herrera’s farewell performances at the Colón Theatre, Marta Minujin’s La Menesunda at the MAMBA museum in San Telmo, the Gallery Days event that will take place on Saturday in the Palermo and Villa Crespo areas, and Mother’s Day on Sunday.

La semana comienza con un feriado nacional. Algunos de los eventos principales de la semana incluyen las funciones de despedida de Paloma Herrera en el Teatro Colón, la muestra La Menesunda de Marta Minujín en el museo MAMBA de San Telmo, el encuentro Gallery Days en Palermo y Villa Crespo el sábado, y el Día de la Madre el domingo.

Ten day weather forecast / Pronóstico del tiempo para diez días

Monday/Lunes

percussion

(Photo by vmulky)

Monday is a national holiday due to Columbus Day so many things will be closed and transport reduced.

The MALBA in Palermo is open and exhibiting Peruvian artist Teresa Burga’s work until the end of the week. Av. Pres. Figueroa Alcorta 3415, Palermo. 

Throughout the day there will also be a free International Percussion Festival at Tecnopolis. J.B. de la Salle 4365, Villa Martelli.

El lunes es feriado nacional por el Día del Respeto a la Diversidad Cultural por lo que muchos lugares permanecerán cerrados y habrá transporte reducido.

El MALBA en Palermo permanece abierto y está presentando una muestra de la artista peruana Teresa Burga hasta el final de la semana. Av. Pres. Figueroa Alcorta 3415, Palermo. 

Toque, el primer festival internacional de percusión de buenos aires, se festeja durante todo el día en Tecnópolis. J.B. de la Salle 4365, Villa Martelli.

Tuesday/Martes

seventhsense

(Photo by woodleywonderworks)

The MAMBA is featuring a remake of Marta Minujín’s famous La Menesunda installation which provides visitors with sensory stimulus in eleven different settings. Av. San Juan 350, San Telmo

In the afternoon, from 5.30pm to 7.30pm, you can stop by the Fierro Hotel garden and grab a couple of cocktails at the new UCO after office event! 3220-6800. Soler 5862, Palermo.

Paloma Herrera will be starring at the Romeo and Juliet ballet that the Colón Theatre will stage until the 17th of October. Tickets here.

El MAMBA tiene en exhibición una nueva versión de la famosa instalación La Menesunda, de Marta Minujín en la que el público podrá experimentar diferentes estímulos sensoriales en once situaciones distintas.  Av. San Juan 350, San Telmo

A la tarde, desde las 17.30 hasta las 19.30hs., abre  el jardín de Fierro Hotel para ofrecer cocktails en el after-office de UCO restaurante. 3220-6800. Soler 5862, Palermo.

Paloma Herrera protagoniza el ballet Romeo y Julieta que presenta el Teatro Colón hasta el 17 de octubre. Las entradas se pueden adquirir aquí 

Wednesday/ Miércoles

passport

(Photo by Ken Mayer)

The MUNTREF art space in the Retiro area is showcasing a new collection of artwork which explores the theme of migration. av. Antártida Argentina 1355, Retiro.

Paloma Herrera will be starring at the Romeo and Juliet ballet that the Colón Theatre will stage until the 17th of October. Tickets here.

El espacio MUNTREF en la zona de Retiro presenta una nueva colección de obras artísticas que exploran la temática de la migración. av. Antártida Argentina 1355, Retiro.

Paloma Herrera protagoniza el ballet Romeo y Julieta que presenta el Teatro Colón hasta el 17 de octubre. Las entradas se pueden adquirir aquí 

Thursday/ Jueves

photo

(Photo by Dhilung Kirat)

The Buenos Aires Photo fair kicks off until Sunday showcasing some of the best photography in Latin America at the Centro Cultural Recoleta. And if you’re into photography, don’t forget to sign up for one of Foto Ruta’s tours!

Paloma Herrera will be starring at the Romeo and Juliet ballet that the Colón Theatre will stage until the 17th of October. Tickets here.

El Centro Cultural Recoleta inaugura la feria Buenos Aires Photo donde se exhibe lo mejor de la fotografía latinoamericana actual hasta el domingo. Los amantes de la fotografía también pueden probar uno de los tours que ofrece Foto Ruta.

Paloma Herrera protagoniza el ballet Romeo y Julieta que presenta el Teatro Colón hasta el 17 de octubre. Las entradas se pueden adquirir aquí 

Friday/ Viernes

tigred

(Photo by David)

If the weather is nice, a day trip to Tigre is a must while you’re in Buenos Aires. You can try a water sport, stop by the Mercado de Frutos where you can purchase local goods, go on a rollercoaster ride, and even place your bets at the local Casino. Explore on your own or try a tour!

Paloma Herrera will be starring at the Romeo and Juliet ballet that the Colón Theatre will stage until the 17th of October. Tickets here.

Si el día está soleado, hacer una excursión al Tigre es una salida imperdible durante tu estadía en Buenos Aires. Algunas de las actividades que proponemos incluyen hacer deportes acuáticos, pasar por el Mercado de Frutos para comprar artesanías, subir a una montaña rusa, o probar suerte en el Casino. Explora por tu cuenta o súmate a un Tour.

Paloma Herrera protagoniza el ballet Romeo y Julieta que presenta el Teatro Colón hasta el 17 de octubre. Las entradas se pueden adquirir aquí 

Saturday and Sunday/ Sábado y Domingo

paloma herrera

(Photo by Kent G Becker)

Book your place at UCO´s delicious weekend brunch, with a great Irish breakfast version as well!  A great option for mother’s day which is celebrated on Sunday! 3220-6800Soler 5862, Palermo.

On Saturday, Gallery Days will be taking place from 11am to 3pm in the Palermo and Villa Crespo neighborhoods. 

The last function of Romeo and Juliet at the Colón Theatre takes place on Saturday and is Paloma Herrera’s farewell performance. Tickets here.

No olvides hacer tu reserva para degustar el delicioso brunch de UCO restaurante que  ofrece también una variante de desayuno irlandés. ¡Una excelente opción para agasajar a las madres el domingo en su día!  3220-6800. Soler 5862, Palermo.

Una nueva edición de Gallery Days se lleva a cabo en los barrios de Palermo y Villa Crespo el sábado de 11 a 15hs.

También el sábado, se despide Paloma Herrera en la última función de Romeo y Julieta que presenta el Teatro Colón este octubre. Las entradas se pueden adquirir aquí.

 

This Week: 6th-12th of April 2015

Monday

infinite

(Photo by azarius)

The BAFICI (Buenos Aires independent film festival) is coming up and tickets go on sale today, find the program here.

Check out the new MALBA exhibits featuring photographs by Annemarie Heinrich, and installations, choreographies and more under the name “Infinite Experience”. Av. Figueroa Alcorta 3415, Palermo.

In the afternoon, from 5.30pm to 7.30pm you can stop by the Fierro Hotel garden and grab a couple of cocktails at the new UCO after office event! 3220-6800. Soler 5862, Palermo.

You can also stop by Centro Cultural Konex where famous percussion group, La Bomba del Tiempo, will be carrying out their Monday show starting at 7pm. Sarmiento 3151, Almagro.

Tuesday

mate cósmico

(Photo by CB shoots)

Huellas de lo real (Imprints of Reality), is the new photography exhibit taking place at Parque de la Memoria, featuring the works of Juan Travnik and Jonathan Molner. Rafael Obligado 6745, Costanera.

Try some mate, practice some Spanish and meet new people at the Tuesday Mate Conversation Club that starts at 6.30pm. Sign up at mateclubdeconversacion@gmail.com . Uruguay 862, downtown.

Wednesday

palacio barolo

(Photo by Alberto Rodrigo Longo)

One of the city’s architectural landmarks is the famous Palacio Barolo, full of references to poet Dante Alighieri’s Divine Comedy and the quest for heaven. Guided tours take place from 4pm to 6pm and evening guided tours at 8.00pm include tasting of an awarded wine and a national delicacy. Av. de Mayo 1370, downtown.

Later on, immerse yourself in total darkness for a special experience of Pink Floyd’s Dark Side of the Moon. Tickets here.

Thursday

swing low

(Photo by ManuB.)

Check out the new Mona Hatoum exhibit being held at Fundación PROA until the 14th of June. Av. Pedro de Mendoza 1929, La Boca.

Later on at 8pm, catch the free Piazzolla tribute featuring ex-Megadeth guitarist Marty Friedman at the Usina del Arte. Tickets will be handed out from 5pm onwards. Agustín Caffarena 1, La Boca.

Friday

There’s plenty to see and do in the Recoleta area including a visit to the cemetery, to the fine arts museum (MNBA) which is featuring an exhibit of Nordic art, and at 7 pm, a free screening of Tarkovski’s The Sacrifice, at the Palais de Glace.

At 9pm, Jason Mraz will be staging a live show at the Gran Rex Theatre. Tickets here.

Saturday and Sunday

lens

(Photo by thevince)

Book your place at UCO´s unique weekend brunch, now revamped with an Irish version as well! 3220-6800Soler 5862, Palermo.

Check out the mysterious Foto Ruta Clue tours that take place on Saturdays, and hint your way through the city to discover it through a lens. More information here.

The Sivory Museum, next to the Palermo Rosedal offers free tours in English and German on Saturdays at 3pm and 5pm! Av. Infanta Isabel 555, Palermo.

On Saturday at 9pm, Jason Mraz will be staging a live show at the Gran Rex Theatre. Tickets here.

On Sunday, stop by the Feria de Mataderos to get a taste of typical local “campo” culture. Av de Los Corrales 6500, Mataderos.

This Week: 30th of March-5th of April 2015

Monday

pdelamemoria

(Photo by Benjamin Dumas)

Huellas de lo real (Imprints of Reality), is the new photography exhibit taking place at Parque de la Memoria, featuring the works of Juan Travnik and Jonathan Molner. Rafael Obligado 6745, Costanera.

In the afternoon, from 5.30pm to 7.30pm you can stop by the Fierro Hotel garden and grab a couple of cocktails at the new UCO after office event! Soler 5862, Palermo.

Tuesday

A general transport strike will make getting around the city on public transportation somewhat difficult so keep in mind and plan ahead!

A great option for a perhaps drizzly Tuesday is stopping by the stunning Ateneo Grand Splendid, one of the most beautiful bookstores in the world! Av. Santa Fe 1860, Downtown.

In the evening, Tricky will be staging a live show at the Palermo centered Niceto Club. Tickets here.

Wednesday

fotophoto

(Photo by felixtsao)

Take one of FotoRuta’s Street Scape tours and learn some photography tips while discovering the city from a different angle. More information here.

Later on, check out the vibrant Orquesta Típica Fernández Fierro that will be staging a live tango show starting at 11pm in Abasto. Sánchez de Bustamante 764, Abasto.

Easter Weekend

roscapascua

(Photo by Liliana Fuchs)

Thursday and Friday are national holidays as the Easter celebrations begin. Check out some details about Easter in the city here.

From Thursday to Sunday a festival featuring music from South America’s Colonial period will be taking place at the Parroquia Inmaculada Concepción in Tigre. Avenida Liniers 1560, Tigre.

As always, UCO´s unique weekend brunch, is a great option to start the weekend just right! Soler 5862, Palermo.

On Easter Sunday, the Colón Theater’s children choir will be presenting music from the Baroque period starting at 11am. Get your tickets in advance at the theatre box office. Tucuman 1171, downtown.