Buenos Aires Agenda: December/Diciembre 2017

Events/Eventos

holly

PH: ricardo lago

06/12- Noche de los Jardines (garden night) is a special event with live music, art and food stands that will take place in the BA Rosedal park from 7-10pm.Rosedal de Palermo (Av. Pedro Montt y Av Iraola)

06/12- La Noche de los Jardines se lleva a cabo en el Rosedal con bandas en vivo, arte y opciones para comer. 19 a 22h. Rosedal de Palermo (Av. Pedro Montt y Av Iraola)

16/12- A Christmas parade will be taking place from 5.30-7 pm for those who want to stop by and hand Santa a Christmas letter.  Av. del Libertador and Sarmiento, Palermo

16/12- Quienes se hayan portado bien podrán pasar a hacer sus pedidos a Papá Noel en el desfile navideño que se lleva a cabo de 17.30-19hs. Av. del Libertador and Sarmiento, Palermo

Christmas- Speaking of Christmas, we will of course be hosting our special UCO dinner with a merry tasting menu and some live tunes as well. Make sure to book in advance and to keep posted for more Christmas tips and news!   3220-6820. ucorestaurant.com

Navidad- Y para festejar la navidad, vamos a ofrecer una opción especial de cena navideña en UCO con menú degustación y música en vivo. Recomendamos reservar con anticipación y estar atentos a las actualizaciones de recomendaciones y noticias en relación a esta fecha. 3220-6820. ucorestaurant.com

New Year- Come and bid 2017 farewell with us at UCO with a festive tasting menu or stay tuned for updates on New Year celebrations and parties in the city!  3220-6820.ucorestaurant.com

Año Nuevo- En UCO queremos invitarlos a despedir el 2017 junto a nosotros con un menú degustación especialmente preparado para recibir a su vez al nuevo año. Durante este mes también vamos a estar compartiendo información con respecto a las fiestas y celebraciones que se van a llevar a cabo en la ciudad para Año Nuevo. 3220-6820. ucorestaurant.com

Art/arte

figures in front of a metamorphosis

 

Joan Miró- Figures in front of a metamorphosis/ Figuras frente a una metamorphosis

MNBA– Check out the new Miró and Rodin exhibits at the Buenos Aires National Museum of Fine Arts. Av. del Libertador 1473, Recoleta

MNBA– No se pierdan las exhibiciones de Miró y Rodin en el Museo Nacional de Bellas Artes. Av. del Libertador 1473, Recoleta

MALBA: The MALBA is showcasing a new Mexican vanguard exhibit until February. Not to be missed. Figueroa Alcorta 3415, Palermo.

MALBA: El MALBA expone una muestra de vanguardia mexicana hasta febrero. Figueroa Alcorta 3415, Palermo.

MAMBA:  MAMBA continues to showcase the works of Elba Bairón, Sergio Avello and Tomás Saraceno, as well as the Pirovano Collection works.  Av. San Juan 350, San Telmo

MAMBA: El MAMBA sigue exhibiendo la obra de Elba Bairón, Sergio Avello y Tomás Saraceno conjuntamente con la Colección Pirovano. Av. San Juan 350, San Telmo

Usina del Arte: Until the 30th of December, stop by the Usina in La Boca to check out the showcase of Bjork’s digital works. Agustín R. Caffarena 1, La Boca

Usina del Arte: Hasta el 30 de diciembre, la Usina en La Boca exhibe las obras digitales de Bjork. Agustín R. Caffarena 1, La Boca

Argentina’s Top Ice Cream Flavors

chocolate vanilla

PH: matias jaramillo

One of the things Argentina is known for is its delicious ice-cream. Now that the Spring-Summer season is in full bloom, indulging in this sweet treat is a must! Below is our pick of top five local flavours. If you go out for a cone on the night of the 21-11 from 7pm onwards, ice-cream shops will be offering a 50% discount!

Dulce de leche: The most classic Argie ice-cream flavor is local trademark caramel. You can have it plain, or granizado which means it comes with chocolate chips, with almonds, brownie chunks, and whatever other combination the stop you go to may have thought up.

Menta Granizada: Perfect for hot summer days, this chocolate chip mint flavor is a local retro classic that many still choose, although never near as much as dulce de leche.

Sambayón: This rich and creamy eggnog flavor is perfect for those that like a little liquor in their ice-cream flavor. A classic favorite amongst older generations.

Maracuyá: Passion fruit ice-cream is relatively new to the Argie heladería scene but it is definitely a hit, specially for those that like creamy vibrant fruit flavors. Those that like lighter, fresher fruit flavors can choose from flavors “al agua” which are prepared with water instead of milk.

Specialty ice-creams: For those that are bold and like to experiment, most ice-cream stores have their own special and unique flavors which can range from malbec ice-cream to marroc (a typical Argentine candy).

If you are staying at Fierro, make sure to stop by UCO to try a delicious scoop of our special cinnamon ice cream!

 

Buenos Aires Agenda: November/Noviembre 2017

Events/Eventos

food

PH:Michael Stern

Museum Night04/11: All museums will be open until 3 A.M. with free and special activities. Public transport will also be free, make sure to be out and about on this unique Saturday in the City!

Noche de los Museos:04/11: Todos los museos abren hasta las 3 A.M. y ofrecen actividades especiales y gratuitas. El transporte público también será gratuito en esta noche especial para la ciudad.  

Feria Masticar09/11-12/11: Put on your foodie caps and head to this now classic gourmet event in Predio El Dorrego!

Feria Masticar: 09/11-12/11: Hora de acomodarse la servilleta en el cuellito para degustar todas las delicias gourmet de este evento en El Dorrego que ya es un clásico. 

Buenos Aires Jazz Festival15/11-20/11: Workshops, swing classes, and live music under starry spring nights. 

Festival Internacional de Jazz: 15/11-20/11: Talleres, clases de swing y música en vivo, todo bajo el cielo estrellado de noviembre. 

Art/arte

roots

Frida Khalo. Roots. 1943

8th September- 3rd of December- Bienalsur- The first edition of this Latin American contemporary art biennial is taking place until December. Check out the full program here.

8 de septiembre- 3 de diciembre- La primera edición de Bienalsur, dedicada al arte contemporáneo latinoamericano, se lleva a cabo hasta el 3 de diciembre. El programa completo se encuentra aquí. 

MALBA: The MALBA a new Mexican vanguard exhibit until February. Not to be missed. Figueroa Alcorta 3415, Palermo.

MALBA: El MALBA expone una muestra de vanguardia mexicana hasta febrero que vale la pena ir a ver. Figueroa Alcorta 3415, Palermo.

MAMBA:  MAMBA continues to showcase the works of Elba Bairón, Sergio Avello and Tomás Saraceno, as well as the Pirovano Collection works. Also, don’t miss the artsy dj-vj sets at the museum on weekends that wraps up this month. Av. San Juan 350, San Telmo

MAMBA: El MAMBA sigue exhibiendo la obra de Elba Bairón, Sergio Avello y Tomás Saraceno conjuntamente con la Colección Pirovano. Además, durante los fines de semana de noviembre, siguen las sesiones de música y videoarte. Av. San Juan 350, San Telmo

Usina del Arte: Until the 30th of December, stop by the Usina in La Boca to check out the showcase of Bjork’s digital works. Agustín R. Caffarena 1, La Boca

Usina del Arte: Hasta el 30 de diciembre, la Usina en La Boca exhibe las obras digitales de Bjork. Agustín R. Caffarena 1, La Boca

Hot Places for Hot Soup

locronew

PH: Chris Ford

During the chilly winter days, there’s nothing better than a heartwarming plate of soup. Below, our pick of five flavourful soup options in BA to keep warm during your stay.

Locro: This typical Argentine soup eaten on national holidays combines pumpkin, maize, meat cuts and legumes for a filling and hearty meal that’s perfect for the cold winter days. Try it all year round at La Morada in Recoleta. +54 11 4343-3003Larrea 1336, Recoleta

Bouillabaisse: The heartwarming seafood soup is perfect for cheering up the chilly weather and the one served at UCO Restaurant is bound to please.+54 11 3220-6820. Soler 5862, Palermo. 

French Onion Soup: A classic winter special, this french soup will both warm and fill you up. Try a great version at Brasserie Petanque.+54 11 4342-7930. Defensa 596, San Telmo. 

Spicy Vegan Raw: Nutritious, light and yet with enough spice to heat things up, this soup is ideal for those with dietary restrictions that want to keep warm and also healthy, available at BIO.+54 11 4774-3880. Humboldt 2192, Palermo.

Chinese: whether with dumplings, seafood, rice noodles or tofu, chinese soups are always a delicious option for cooler days. In the Belgrano Barrio Chino (chinatown) you can either grab a quick one at one of the soup bars in the chinese supermarket or choose one of the many restaurants in the area.

 

 

Uptown BA

cocktl

PH:Colin Charles

Palermo is well known for being one of the city’s gastronomic hotspots that includes both restaurants and hip buzzing bars. Uptown bar is the newest to join the local scene, and it’s definitely the talk of the town with its impressive NY style metro station decor that includes part of a subway train itself.

Right next to La Mar, one of BA’s top ceviche spots, and just a few block away from Fierro Hotel, this is definitely the place to experience the renowned Buenos Aires nightlife. Since the bar has just opened in May and has caused quite a hub, we recommend booking in advance.  Arevalo 2030, Palermo. (0054 11) 2101-4897

Palermo es conocido por ser un polo gastronómico donde confluyen algunos de los mejores restaurantes y bares de la ciudad. Uptown es una de las últimas novedades de la zona y se destaca por su decoración única que imita una estación de subterráneo neoyorquina, con vagón de subte incluido.

El bar está ubicado al lado de la reconocida cebicheria La Mar, a tan solo unas cuadras de Fierro Hotel y es el lugar indicado para conocer la famosa noche porte;a. Dado que Uptown abrió sus puertas en mayo y que goza de mucha popularidad recomendamos reservar con anticipación. Arevalo 2030, Palermo. (0054 11) 2101-4897

 

Buenos Aires Agenda: November/Noviembre

Events and Festivals/ Eventos y festivales

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Elisabeth D’Orcy

27/10-06/11– The Buenos Aires Rojo Sangre Film festival will be screening both national and international films for those that like fantasy and horror. Find the full program here.

El festival de cine Buenos Aires Rojo Sangre va estar proyectando una selección de películas nacionales e internacionales para los fanáticos del cine fantástico y de terror. La programación entera se encuentra aquí.

05-16/11– The Latin Arab Film Fest will be taking place in different venues throughout the city and is a great chance to explore new cinematography.  Find the full program here.

El Latin Arab Film Fest se lleva a cabo en distintos puntos de la ciudad y es una buena oportunidad para explorar otras cinematografías. El programa completo se encuentra aquí. 

10/11- Music lovers should definitely stop by the local record stores on La noche de las disquerías (Record store night) where there will be live music and other related activities.

Los amantes de la música pueden aprovechar La noche de las disquerías para escuchar bandas en vivo y participar de otras actividades relacionadas a la música. 

9-11/11 The three day long Sparkling Nights event is  an excellent opportunity to start the holiday season early by tasting a few bubblies.

Durante tres días, el evento Sparkling Nights ofrece una excelente oportunidad para adelantarse a las fiestas y degustar algunos espumantes. 

14-20/11  Tango dancers, orchestras, singers and the like come together for the Queer Tango Festival on the second week of November.

Bailarines, orquestas y cantantes de tango se reúnen para el Festival de Tango Queer que se lleva a cabo la segunda semana de noviembre. 

19-20/11– During the weekend of the 19th and the 20th stop for a bite at one of the food trucks at the Food Fest BA that will take place in La Rural. Av. Sarmiento 2704, Palermo. 

Durante el fin de semana del 19 y el 20 se lleva a cabo el Food Fest BA en La Rural donde los food trucks darán a conocer las últimas tendencias gourmet de la ciudad. Av. Sarmiento 2704, Palermo.

23-28/11  The Buenos Aires Jazz Festival will be taking place around the city with live music and other related event. Find the full program here.

El Festival de Jazz de Buenos Aires se lleva a cabo en distintas localidades de la ciudad con una oferta variada de música en vivo y actividades relacionadas al jazz. La programación completa se encuentra aquí. 

Art/Arte

kosice

La ciudad hidroespacial- Gyula Kosice / Steve Snodgrass

03/11 –The Gallery Nights event will be taking place in the Downtown area from 7 to 9.30pm.

El evento de arte Gallery Nights se lleva a cabo en el circuito centro de 19 a 21.30. 

MALBA: The MALBA museum is featuring the works of Carlos Motta and Alicia Penalba and will be inaugurating a new exhibit of the 25/11 of works from the Fadel colection. Also, it is presenting a new curatorial concept of its permanent collection titled “Verboamérica” with a post colonial focus. Figueroa Alcorta 3415, Palermo. 

MALBA: El MALBA continúa exhibiendo la obra de Carlos Motta y Alicia Penalba y el 25/11 inaugura una muestra de la colección Fadel. Además, el museo propone un nuevo concepto curatorial de su colección permanente bajo el título “Verboamérica” con un enfoque poscolonial. Figueroa Alcorta 3415, Palermo. 

Fundación PROA: The art foundation in La Boca recently inaugurated a retrospective of Russian Kazimir Malevich’s works well worth visiting. Av. Pedro de Mendoza 1929, La Boca.

Fundación PROA: La fundación de arte en La Boca inauguró recientemente una retrospectiva de la obra del artista ruso Kazimir Malevich. Av. Pedro de Mendoza 1929, La Boca.

MNBA: The Buenos Aires fine arts museums will be showcasing two new exhibits from the 11th of October onwards featuring the works of sculptor Norberto Gómez and of kinetic and luminal artist Gyula Kosice. Av. Libertador 1473, Palermo.

MNBA: El Museo Nacional de Bellas Artes inaugura dos exposiciones nuevas el 11 de Octubre en las que se mostrarán las obras del escultor Norberto Gómez y del arte kinético y lumínico de Gyula Kosice. Av. Libertador 1473, Palermo.

MAMBA:  The Modern Art Museum of Buenos Aires is showcasing a selection of drawings by Antonio Berni, and a series of 3D audiovisual concerts from the 12/11 onwards.

MAMBA: El Museo de Arte Moderno de Buenos Aires está exhibiendo una colección de dibujos de Antonio Berni y a partir del 12/11 inaugura una serie de conciertos audiovisuales 3D.

Happy Malbec World Day!

glasses

(Photo by Ken Whytock)

It’s Malbec World Day today and with the World’s Best Sommelier Contest also taking place in Mendoza, it’s twice the occasion to toast with what is considered to be Argentina’s trade mark wine.

We’ve asked two of UCO‘s budding young somms for their recommendations and here are their Malbec World Day picks:

Manuel Roskop

Wine of choice: Calcáreo Río de los Chacayes, Malbec 2013 from Chacayes, Uco Valley, Mendoza.

“I chose this Malbec because with its unique acidity, round tannins and full body,  it has the Michelini brothers’ stamp. Ripe red fruit notes star in this wine which has a long and pleasant finish. To sum up, a gem!”

Pair with: Glazed rib-eye cooked medium rare, carrot pure, mushroom tuile, fresh salad.

Emilien Rébeilleau

Wine of choice: Benegas Lynch Malbec, Finca La Encerrada 2011 from Gualtallary, Tupungato, Uco Valley, Mendoza.

“This top end Malbec from Bodega Benegas winery is very elegant and has good fine round tannins as a result of maturing 18 months in new French oak barrels. Apart from donning the typical characteristics of the Malbec variety, this wine also has interesting tertiary aromas.”

Pair with: 18 hour cooked shoulder of lamb, pea pure, rosti potatoes, and caramelized onions.

Enjoy!